دوغ مو بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزية
جوال إصدار
- doug moe
- "دوغ" بالانجليزي brand; doug; imprint
- "مو" بالانجليزي n. bagpipe; mho; mu
- "دوغ مور" بالانجليزي doug moore
- "دوغ مورو" بالانجليزي doug moreau
- "أيدوغموش" بالانجليزي aydughmush
- "دوغ إلمور" بالانجليزي doug elmore
- "دوغ سيمونز" بالانجليزي doug simons
- "دوغ غيلمور" بالانجليزي doug gilmour
- "دوغ موران" بالانجليزي doug moran
- "دوغ موراي" بالانجليزي doug murray (comics)
- "دوغ مورغان" بالانجليزي doug morgan (footballer, born 1890)
- "دوغ موريس" بالانجليزي doug morris
- "دوغ مونرو" بالانجليزي doug munro
- "دوغ هاموند" بالانجليزي doug hammond
- "دوغلاس مور" بالانجليزي douglas moore
- "مودو سوغو" بالانجليزي modou sougou
- "موغرادوس" بالانجليزي mugardos
- "موغندورف" بالانجليزي möhrendorf
- "دوغ هوغ" بالانجليزي doug hogue
- "موغ" بالانجليزي magi
- "ألاموغوردو" بالانجليزي alamogordo, new mexico
- "أوغست دو مارمون" بالانجليزي auguste de marmont
- "إدموند دوغان" بالانجليزي edmund duggan (playwright)
- "إموري دوغلاس" بالانجليزي emory douglas
- "جزيرة موغادور" بالانجليزي mogador island
أمثلة
- It's as if Doug was over here. - I know. I saw that.
تحدثت و كأن "دوغ" موجودٌ هنا- أعرف، رأيت ذلك- - It's as if Doug was over here. - I know. I saw that.
تحدثت و كأن "دوغ" موجودٌ هنا- أعرف، رأيت ذلك- - Jong Li is a Green Lantern introduced in Green Lantern, Dragon Lord #1 (June 2001), written by Doug Moench and drawn by Paul Gulacy.
جونغ لي هو "فانوس أخضر" عرض في "الفانوس الأخضر"الأمير التنين #1 (يونيو 2001) ، كتبه دوغ مونيتش و رسمه بول غولاسي.